【原文】
敘(1)陳正甫《會(huì)心集》
世人所難得者唯趣。趣如山上之色、水中之味、花中之光、女中之態(tài),雖善說(shuō)者不能下一語(yǔ),唯會(huì)心者知之。今之人慕趣之名,求趣之似,于是有辨說(shuō)書畫、涉獵古董以為清,寄意玄虛、脫跡塵紛以為遠(yuǎn),又其(2)下則有如蘇州(3)之燒香煮茶者。此等皆趣之皮毛,何關(guān)神情?
夫趣得之自然者深,得之學(xué)問(wèn)者淺。當(dāng)其為童子也,不知有趣,然無(wú)往而非趣也。面無(wú)端容,目無(wú)定睛,口喃喃而欲語(yǔ),足跳躍而不定,人生之至樂(lè),真無(wú)逾于此時(shí)者。孟子所謂不失赤子,老子所謂能嬰兒,蓋指此也。趣之(4)正等正覺(jué)(5)最上乘也。山林之人,無(wú)拘無(wú)縛,得自在度日,故雖不求趣而(6)趣近之。愚不肖之(7)近趣也,以無(wú)品也,品愈卑(8),故所求愈下?;?yàn)榫迫?,或?yàn)槁暭?,?9)心而行,無(wú)所忌憚,自以為絕望于(10)世,故舉世非(11)笑之不顧也,此又一趣也。迨(12)夫年漸長(zhǎng),官漸高,品漸大,有身如梏,有心如棘,毛孔骨節(jié)俱為聞見(jiàn)知識(shí)所縛,入理愈深,然其去趣愈遠(yuǎn)矣。
余友陳正甫,深于(13)趣者也,故所述《會(huì)心集》若干卷,趣居其(14)多。不然,雖介(15)若伯夷,高若嚴(yán)光,不錄也。噫,孰謂有品如君、官如君、年之壯如君,而(16)能知如此者哉!
【注釋】
(1)敘:通:“序”,為...作序。
(2)其:指示代詞,那些。
(3)蘇州:唐代詩(shī)人韋應(yīng)物任官終于蘇州刺史。
(4)之:定語(yǔ)后置的標(biāo)志詞。
(5)正等:即上等;正覺(jué):佛教以洞眀真諦追到大徹大悟的境界。
(6)而:表轉(zhuǎn)折
(7)之:取消句子獨(dú)立性
(8)卑:低等的
(9)率:順從
(10)于:和
(11)非:指責(zé)、批評(píng)
(12)迨:等到
(13)于:在
(14)其:語(yǔ)助詞
(15)介:孤高
(16)表轉(zhuǎn)折
發(fā)表評(píng)論