日韩精品毛片在线播放_天噜啦无码AV在线播放_色欲AV免费在线观看_亚洲超短裙嫩模喷白浆在线观看

正在加載中...

首頁 國學(xué)文化 唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析

唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析

賈島《寄朱錫珪》,感興趣的讀者可以跟著知秀網(wǎng)小編一起往下看。

寄朱錫珪

賈島 〔唐代〕

遠(yuǎn)泊與誰同,來從古木中。

長江人釣月,曠野火燒風(fēng)。

夢澤吞楚大,閩山厄海叢。

此時檣底水,濤起屈原通。

譯文及注釋

譯文

和誰一起漂泊,向來都是在古樹中。在長江一帶人們常月下垂釣,空曠的原野火點燃了風(fēng)。

江南一帶吞掉了楚國的一大片,閩山在大海從中。這時的帆船已經(jīng)在水底了,波濤傳達(dá)了屈原的意思。

注釋

古木:古樹。

曠野:空曠的原野。

夢澤:楚地有云、夢二澤,云澤在江北,夢澤在江南,今洞庭湖一帶。

檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿,引申為帆船或帆。

賞析

《寄朱錫珪》這首唐代詩人賈島的一首五言律詩之一。

賈島出生于平民家庭,門第寒微。所以他早年行事率不可考。傳說他30歲前曾數(shù)次應(yīng)舉,都不得志。失意之余,又迫于生計,只好棲身佛門為僧,取法名無本。貧困的家庭景況,枯寂的禪房生活,養(yǎng)成他孤僻冷漠而內(nèi)向的性格,耽幽愛奇,淡于榮利,喜怒鮮形于色,世事頗少縈懷。但他仍酷愛吟詩,常常為構(gòu)思佳句而忘乎所以,“雖行坐寢食,苦吟不輟。”賈島也因此被視為唐代苦吟詩人的典型。

文中“釣”、“燒”、“吞”、“厄”等字足以看出其字句上下工夫。

“燒”字表現(xiàn)了在詩的意境營造過程中起到了關(guān)鍵性的作用,賈島詩中對于燃燒狀態(tài)的表現(xiàn)就頗能反映這種特色。

這首詩能充分體現(xiàn)賈島尚意的特色,賈島詩常從體認(rèn)中來,所寫之景并非盛唐詩人那種對自然或沉浸或相融的描繪,亦即賈詩在寫景中少了情的因素,而采取遠(yuǎn)觀的態(tài)度對所描繪的景致進(jìn)行意念上的再加工,使之符合某種非凡的審美體驗,使讀者可以對其進(jìn)行直接的審美觀照,進(jìn)而獲得超人意表的審美感受。

創(chuàng)作背景

賈島人稱“詩囚”又被稱為“詩奴”,一生不喜與常人往來,《唐才子傳》稱他“所交悉塵外之士”。他惟喜作詩苦吟,在字句上狠下工夫。文章提及的朱錫珪無相關(guān)記載。

本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
上一篇
唐朝詩人賈島《題興化寺園亭》原文、譯文注釋及賞析
下一篇
唐朝詩人賈島《送天臺僧》原文、譯文注釋及賞析
發(fā)表評論
驗證碼
選擇表情
頁面數(shù)據(jù)