錢起,字仲文,唐朝時期官員、詩人,曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。他是“大歷十才子”之一,也是其中杰出者,被譽為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱為“前有沈宋,后有錢郎?!毕旅娓憔W(wǎng)小編一起了解一下錢起所作的《送夏侯審校書東歸》吧。
送夏侯審校書東歸
錢起 〔唐代〕
楚鄉(xiāng)飛鳥沒,獨與碧云還。
破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。
儻寄相思字,愁人定解顏。
譯文及注釋
譯文
飛鳥消失在故鄉(xiāng)的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉(xiāng)的妻子在催促著你這個游子歸家,日暮的時候你會看到家鄉(xiāng)的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發(fā),落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
注釋
夏侯審:唐德宗建中元年進士,曾任校書郎。
楚鄉(xiāng):指夏侯審的故鄉(xiāng)安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
賞析
一是形式上,對仗精工奇巧?!霸姟睂Α皦簟?,“成”對“盡”,“流水”對“落花”,“上”對“間”。
二是內(nèi)容上,轉(zhuǎn)換自然貼切。頸聯(lián)由上文繪眼前景轉(zhuǎn)至寫手中詩,聚集“詩”與“夢”。如果說作者于用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那么,他與友人分手后只能相見于流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯(lián)景情相生,意象互映,自然令人產(chǎn)生惜別的強烈共鳴。
發(fā)表評論