《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
孟子·公孫丑章句下·第三節(jié)
【原文】
陳臻1問(wèn)曰:“前日于齊,王饋兼金一百2而不受;于宋,饋七十鎰而受;于薛3,饋五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一于此矣?!?
孟子曰:“皆是也。當(dāng)在宋也,予將有遠(yuǎn)行,行者必以贐5;辭曰:‘饋贐?!韬螢椴皇?當(dāng)在薛也,予有戒心;辭曰:‘聞戒,故為兵饋之?!韬螢椴皇?若于齊,則未有處6也。無(wú)處而饋之,是貨7之也。焉有君子而可以貨取乎?”
【譯文】
陳臻問(wèn)道:“過(guò)去在齊國(guó),齊王饋贈(zèng)上等金一百鎰,您不接受;后來(lái)在宋國(guó),宋君饋贈(zèng)七十鎰,您受了;在薛,田家饋贈(zèng)五十鎰,您也受了。如果過(guò)去不接受是對(duì)的,那今天接受就錯(cuò)了;如果今天接受是對(duì)的,那過(guò)去不接受就錯(cuò)了。在此,老師必居其一?!?/p>
孟子說(shuō):“都是對(duì)的。當(dāng)在宋國(guó)的時(shí)候,我正要遠(yuǎn)行,對(duì)遠(yuǎn)行之人一定要送些盤纏,他說(shuō):‘奉上些盤纏。’我為什么不受?在薛的時(shí)候,我聽說(shuō)路上有危險(xiǎn)要戒備,他說(shuō):‘聽說(shuō)您要戒備,奉上些錢買兵器吧。’我為什么不受?至于在齊國(guó),卻沒(méi)什么理由。沒(méi)什么理由卻奉送錢財(cái),這是賄賂我。哪里有正人君子會(huì)被賄賂收買呢?”
【注釋】
(1)陳臻:孟子弟子。
(2)兼金一百:兼金,好金,其價(jià)兼倍于一般者;古之所謂金,實(shí)際上是銅。一百,一百鎰(yì);一鎰重二十兩。
(3)薛:齊靖郭君田嬰封邑,本來(lái)是春秋時(shí)代的薛國(guó),后亡于齊。
(4)是:對(duì),正確。
(5)贐:音jìn,送行者贈(zèng)給別離者的禮物。
(6)處:引申為“理由”。
(7)貨:賄賂。
發(fā)表評(píng)論