《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)怼对娊?jīng)》中的《下泉》,一起來看看吧!
冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤嘆,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤嘆,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤嘆,念彼京師。
芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。
【注釋】:
冽:寒涼。
下泉:奔流而下的山泉,此專指狄泉。在今洛陽東郊。
稂:長穗而不飽實的禾。
愾:嘆息。
寤:睡醒。
周京:指周室京師之明王
芃芃:音朋,茂盛
郇:通作“荀”, 郇伯指晉大夫郇躒。
勞:勤勞。
之:代指立周敬王。據(jù)史書記載,魯照公二十二年,周景王死,王子猛立為天子,即周悼王。而王子朝作亂,攻殺了周悼王。另一位王子匄居住在下泉,后來晉文公派大夫 荀躒進(jìn)攻王子朝,王子朝逃走。王子匄被立為敬王,入主成周。
【賞析】:
《下泉》描述王子匄居住下泉,思念京師王朝的安危,終于在晉人荀躒幫助下,入主成周。詩以下泉水冷,浸淹草木起興,寫王子匄的心情,這樣觸景生情,興中有比,是《詩經(jīng)》中常見的手法。
發(fā)表評論