日韩精品毛片在线播放_天噜啦无码AV在线播放_色欲AV免费在线观看_亚洲超短裙嫩模喷白浆在线观看

正在加載中...

首頁 國學(xué)文化 《孟子》:告子章句下·第十一十二節(jié),原文、譯文及注釋

《孟子》:告子章句下·第十一十二節(jié),原文、譯文及注釋

《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點為性善論,護(hù)長德治。

《告子下》共十六章。十一章說大禹的治水,是“以四海為壑”;而“良臣”白圭的治水,不過是“以鄰國為壑”罷了。十二章講君子離不開誠信。

孟子·告子章句下·第十一、十二節(jié)

【原文】

白圭曰:“丹之治水也愈于禹?!泵献釉唬骸白舆^矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑。今吾子以鄰國為壑。水逆行謂之洚水——洚水者,洪水也——仁人之所惡也。吾子過矣?!?/p>

孟子曰:“君子不亮,惡乎執(zhí)1?”

【譯文】

白圭說:“我治理水患,比大禹還強(qiáng)呢。”孟子說:“您大錯特錯了!禹治理水患,是順著水的本性疏導(dǎo)的,所以禹以四海為蓄水池。如今先生您卻以鄰國為蓄水池。水逆流而行叫作洚水——洚水就是洪水——是仁人所最厭惡的。先生您大錯特錯了!”

孟子說:“君子不講誠信,那秉持什么呢?”

【注釋】

(1)君子不亮,惡乎執(zhí):亮,同“諒”,信譽(yù)。焦循《孟子正義》載何異孫《十一經(jīng)問對》解作,君子不講求小信,因為厭惡固執(zhí)。此說不可信。a.“諒”有誠信義。b.“惡乎”后總是接著動詞性的成分,在這一“惡乎V(O)”格式中,“惡”總是讀作wū的。c.戰(zhàn)國中期,“執(zhí)”是及物動詞,其意義是拿著,或捉拿、拘捕,未見引申出“固執(zhí)”之例。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。

本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
上一篇
《孟子》:告子章句下·第十節(jié),原文、譯文及注釋
下一篇
《孟子》:告子章句下·第十三節(jié),原文、譯文及注釋
發(fā)表評論
驗證碼
選擇表情
頁面數(shù)據(jù)