《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《盡心下》共三十八章。第四章講“善戰(zhàn)”是大罪,像武王那樣吊民伐罪才是正義的。
孟子·盡心章句下·第四節(jié)
【原文】
孟子曰:“有人曰:‘我善為陳1,我善為戰(zhàn)?!笞镆?。國(guó)君好仁,天下無敵焉。南面而征,北狄2怨;東面而征,西夷怨,曰:‘奚為后我?’武王之伐殷也,革車三百兩,虎賁三千人。王曰:‘無畏!寧爾也,非敵百姓也。’若崩厥角3稽首。‘征’之為言‘正’也,各欲正己也,焉用戰(zhàn)?”
【譯文】
孟子說:“有人說:‘我很會(huì)布陣,我很會(huì)打仗?!@是大罪。國(guó)君若喜愛仁德,打遍天下無敵手。〔商湯〕往南征討,北狄便埋怨;往東征討,西夷便埋怨,說:‘為什么把我排在后面?’周武王討伐殷商,兵車三百輛,勇士三千人。武王〔對(duì)殷商的百姓〕說:‘不要害怕!我是來安定你們的,不是和百姓為敵的?!傩斩碱~頭碰地磕起頭來?!鳌囊馑际恰?,若各人都希望端正自己,哪里用得著戰(zhàn)爭(zhēng)呢?”
【注釋】
(1)陳:同“陣”。
(2)北狄:有的本子作“北夷”,應(yīng)以“北狄”為是。a.如作“北夷”,除本章存疑外,先秦文獻(xiàn)中未之一見;而作“北狄”,除見于《孟子》其他兩處外,又見于《左傳》《管子》。b.《孟子》書中其他兩處(《梁惠王下》《滕文公下》)均為“東面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨”。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。
(3)厥角:‘厥’同“蹶”,頓,叩;角,額角;‘厥角’即頓首、磕頭。
發(fā)表評(píng)論